Axis Communications T95A00 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Carcaças para câmaras fotográficas/vídeo Axis Communications T95A00. Axis Communications T95A00 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 83
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENGLISH DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE
FRANÇAIS
AXIS T95A00 Dome Housing
AXIS T95A10 Dome Housing
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AXIS T95A10 Dome Housing

ENGLISH DEUTSCHITALIANOESPAÑOLINSTALLATION GUIDEFRANÇAISAXIS T95A00 Dome HousingAXIS T95A10 Dome Housing

Página 2

Page 10 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingMount the housing to the bracketNotes:• Ensure that the bracket is securely fastened, and cables are pulled thr

Página 3 - Axis Network Cameras

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 11ENGLISHFor AXIS T95A00 Dome HousingAttach the power cable (100-240V AC) to the housing.Earth the housing applyi

Página 4 - Package Contents

Page 12 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingFor AXIS T95A10 Dome HousingAttach the power cable (24V AC) to the housing.The safety wire should remain fasten

Página 5

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 13ENGLISHComplete the installation1. Check that all cables and wires in the housing are properly connected.2. Rep

Página 6

Page 14 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingMount the Universal Adaptor to the cameraThe Universal Adaptor consists of five plates.Universal adaptor when a

Página 7

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 15ENGLISHFor AXIS 233D 1. Adjust the height of the spacer plates to hole F+1 on the spacer plate (See illustratio

Página 8 - Prepare the cable gland plate

Page 16 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingTechnical SpecificationsGeneralBuilt in die-cast aluminiumEpoxypolyester powder paintRAL9002 colorLower dome in

Página 9 - Install the mounting bracket

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 17ENGLISHEnvironmentIndoor / Outdoor Operating temperature: -30° C to +50° C (-4° F to +122° F) Compliance• CE ac

Página 11 - For AXIS T95A00 Dome Housing

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 19FRANÇAISBoîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Le Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 peut être utilisé dans les i

Página 13 - To remove the sunshield

Page 20 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Contenu de l’emballageGrande boîte :(1) Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Petite boîte :(2) Bulles - transpa

Página 14

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 21FRANÇAISOutils/Pièces non inclusAutres pièces nécessairesRemarque :Toutes les vis fournies ne sont pas néces

Página 15 - For AXIS 213 PTZ

Page 22 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Fixer la bulle sur le boîtierPlacez l’anneau de serrage sur la bulle. Insérez les quatre vis 10 mm M3 en ten

Página 16 - Technical Specifications

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 23FRANÇAISAXIS 231D+/232D+ et AXIS 233D raccordement électrique1. Débranchez le connecteur de l’alimentation 1

Página 17

Page 24 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10AXIS 233DPuisque la caméra n’est pas encore installée dans le boîtier, il s’agit d’une étape préparatoire in

Página 18

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 25FRANÇAISInstallation du support de fixationRemarque :Assurez-vous que tous les câbles sont installés mais no

Página 19 - Caméras réseau Axis

Page 26 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Montage du boîtier sur le supportRemarques :• Assurez-vous que le support est bien fixé et que les câbles y

Página 20 - Contenu de l’emballage

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 27FRANÇAISPour Boîtier de dôme AXIS T95A00Raccorder le câble d’alimentation (100-240 V CA) au boîtier.Raccorde

Página 21 - Installation

Page 28 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Pour Boîtier de dôme AXIS T95A10Raccorder le câble d’alimentation (24 CA) au boîtier.Le fil de sécurité doit

Página 22 - Fixer la bulle sur le boîtier

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 29FRANÇAISTerminez l’installation1. Vérifiez que tous les câbles et les fils se trouvant dans le boîtier sont

Página 23 - AXIS 231D+/232D+

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 3ENGLISHAXIS T95A00/T95A10 Dome HousingThe AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing can be used in both indoor and outdoor

Página 24 - AXIS 233D

Page 30 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Montage de l’Adaptateur universel à la caméraL’adaptateur universel est composé de cinq plaques.Adaptateur u

Página 25

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 31FRANÇAISPour AXIS 233D 1. Ajustez la hauteur des plaques entretoises sur l’orifice F+1 sur la plaque entretr

Página 26

Page 32 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Caractéristiques techniquesGénéralitésAluminium moulé sous pression intégréPeinture poudre polyester expoxyC

Página 27

Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 33FRANÇAISEnvironnementIntérieur/Extérieur Température d’exploitation : -30 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F) Conf

Página 29 - Pour retirer le pare-soleil

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 35DEUTSCHAXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseDas AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse kann für Kamerainstallationen im

Página 30

Seite 36 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseLieferumfangGroßer Karton:(1) AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseKleiner Karton:(2) Kuppeln – transparent und ge

Página 31 - Pour AXIS 231D+/232D+

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 37DEUTSCHNicht enthaltene Werkzeuge/TeileWeitere erforderliche TeileHinweis:Manche der im Lieferumfang enthalte

Página 32 - Caractéristiques techniques

Seite 38 AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse4. Befestigen Sie den Universal-Adapter an der Kamera. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 46.Hinw

Página 33 - FRANÇAIS

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 39DEUTSCHStromanschluss für die Modelle AXIS 231D+/232D+ und AXIS 233D1. Trennen Sie den Anschluss – wie in der

Página 34

Page 4 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingPackage ContentsLarge box:(1) AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingSmall box:(2) Domes - transparent and smoked(1) Fas

Página 35 - Axis-Netzwerk-Kameras

Seite 40 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseAXIS 231D+/232D+• AXIS T95A00-Kuppelgehäuse (24 V DC)• AXIS T95A10-Kuppelgehäuse (24 V AC)Schließen Sie das b

Página 36 - Lieferumfang

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 41DEUTSCHInstallieren der MontagehalterungHinweis:Stellen Sie vor dem Installieren der Halterung sicher, dass a

Página 37

Seite 42 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseAnbringen des Gehäuses an der HalterungHinweise:• Stellen Sie vor dem Anbringen des Kameragehäuses sicher, da

Página 38 - Befestigungsring

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 43DEUTSCHFür AXIS T95A00-KuppelgehäuseSchließen Sie das Netzkabel (100–240 V AC) an das Gehäuse an.Erden Sie da

Página 39

Seite 44 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseFür AXIS T95A10-KuppelgehäuseSchließen Sie das Netzkabel (24 V AC) an das Gehäuse an.Der Sicherheitsdraht mus

Página 40

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 45DEUTSCHAbschließen der Installation1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Drähte im Gehäuse ordnungsgemäß anges

Página 41

Seite 46 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseBefestigen des Universal-Adapters an der KameraDer Universal-Adapter besteht aus fünf Platten.Montierter Univ

Página 42

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 47DEUTSCHFür AXIS 233D 1. Passen Sie die Höhe der Distanzplatten an das Loch F+1 der Distanzplatte an (siehe Ab

Página 43 - Für AXIS T95A00-Kuppelgehäuse

Seite 48 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseTechnische DatenAllgemeinIntegrierter AluminiumspritzgussEpoxy-Polyester-PulverlackFarbe: RAL9002Untere Kuppe

Página 44 - Für AXIS T95A10-Kuppelgehäuse

AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 49DEUTSCHUmgebungInnen/Außen Betriebstemperatur: -30 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F) Konformität• CE gemäß EN

Página 45 - Abschließen der Installation

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 5ENGLISHTools/ Parts not includedOther required partsNote:Not all screws provided are required for all camera ins

Página 46 - Platten

Seite 50 AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse

Página 47 - Für AXIS 231D+/232D+

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 51ITALIANOAlloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10È possibile utilizzare l'alloggiamento a cupo

Página 48 - Technische Daten

Pagina 52 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Contenuto della confezioneConfezione grande:(1) Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Confezione

Página 49

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 53ITALIANOUtensili/componenti non inclusiAltri componenti richiestiNota:Non tutte le viti fornite son

Página 50

Pagina 54 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Nota:In questa fase, non installare ancora la telecamera nell'alloggiamento, ma spostarla prim

Página 51 - Telecamere di rete Axis

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 55ITALIANOCollegamento delle telecamere AXIS 231D+/232D+ e AXIS 233D all'alimentazione1. Staccar

Página 52 - Contenuto della confezione

Pagina 56 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10AXIS 231D+/232D+• alloggiamento a cupola AXIS T95A00 (24V CC)• alloggiamento a cupola AXIS T95A10 (

Página 53 - Installazione

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 57ITALIANOInstallazione della staffa di montaggioNota:Prima di installare la staffa, verificare che t

Página 54 - Anello di fissaggio

Pagina 58 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Montaggio dell'alloggiamento sulla staffaNote:• Verificare che la staffa sia saldamente fissat

Página 55

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 59ITALIANOIstruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A00Collegare il cavo di alimentazione

Página 56

Page 6 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingFix the dome cover to the housingPlace the fastening ring over the dome. Insert the four 10mm M3 screws, so you

Página 57

Pagina 60 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Istruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A10Collegare il cavo di alimentazione (24V CA

Página 58

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 61ITALIANOCompletamento dell'installazione1. Controllare che tutti i cavi e i fili nell'all

Página 59

Pagina 62 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Montaggio dell'adattatore universale sulla telecameraL'adattatore universale è costituito

Página 60

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 63ITALIANOIstruzioni per la telecamera AXIS 233D 1. Regolare le piastre distanziatrici impostandole a

Página 61 - Rimozione del parasole

Pagina 64 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Specifiche tecnicheCaratteristiche generaliStruttura in alluminio pressofusoVerniciatura con polies

Página 62

Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 65ITALIANOSpecifiche ambientaliAmbienti interni/esterni Temperatura d'esercizio: da -30°C a +50°

Página 63

Pagina 66 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10

Página 64 - Specifiche tecniche

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 67ESPAÑOLCarcasa domo AXIS T95A00/T95A10La Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 se puede utilizar tanto en instalaci

Página 65 - ITALIANO

Página 68 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Contenido del paqueteCaja grande:(1) Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Caja pequeña:(2) Domos: cubierta transpar

Página 66

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 69ESPAÑOLHerramientas y piezas no incluidasOtras piezas necesariasNota:No son necesarios todos los tornillos su

Página 67 - Cámaras de red Axis

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 7ENGLISHAXIS 231D+/232D+ and AXIS 233D power connection1. Unplug the connector from the 12 VDC power supply oppos

Página 68 - Contenido del paquete

Página 70 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Nota:No instale la cámara en la carcasa al llegar a este punto. Transpórtela antes con cuidado hasta el lugar

Página 69 - Instalación

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 71ESPAÑOLConexión de la alimentación de las cámaras AXIS 231D+/232D+ y AXIS 233D1. Desenchufe el conector de la

Página 70 - AXIS 215 PTZ

Página 72 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10AXIS 231D+/232D+• Carcasa domo AXIS T95A00 (24 V CC)• Carcasa domo AXIS T95A10 (24 V CA)Conecte el cable marr

Página 71

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 73ESPAÑOLInstalación de la escuadra de montajeNota:Antes de instalar la escuadra, compruebe que todos los cable

Página 72

Página 74 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Montaje de la carcasa en la escuadraNotas:• Compruebe que la escuadra esté bien sujeta y que los cables hayan

Página 73

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 75ESPAÑOLPara la Carcasa domo AXIS T95A00Conecte el cable de alimentación (100-240 V CA) a la carcasa.Conecte a

Página 74

Página 76 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Para la Carcasa domo AXIS T95A10Conecte el cable de alimentación (24 V CA) a la carcasa.El cable de seguridad

Página 75

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 77ESPAÑOLFinalización de la instalación1. Compruebe que todos los cables y alambres de la carcasa estén bien co

Página 76

Página 78 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Montaje del adaptador universal en la cámaraEl adaptador universal está formado por cinco placas.Adaptador un

Página 77 - Para retirar el parasol

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 79ESPAÑOLPara cámaras AXIS 233D 1. Ajuste la altura de las placas espaciadoras en el orificio F+1 (consulte la

Página 78

Page 8 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingAXIS 233DAs the camera is not yet installed in the housing, this is a preparatory step showing how to connect th

Página 79 - Para cámaras AXIS 231D+/232D+

Página 80 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Especificaciones técnicasGeneralesAluminio troquelado integradoPintura en polvo de epoxipoliésterColor RAL900

Página 80 - Especificaciones técnicas

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 81ESPAÑOLEntornoInterior / Exterior Temperatura de funcionamiento: -30° C a +50° C (-4° F a +122° F)Cumplimient

Página 81

Página 82 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10

Página 82

Installation Guide Ver.2.1AXIS T95A00 Dome Housing/ AXIS T95A10 Dome Housing Printed: July 2011© Axis Communications AB, 2008-2011 Part No. 43917

Página 83 - Part No. 43917

AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 9ENGLISHInstall the mounting bracketNote:Make sure all cables are in place but not powered, before you install th

Comentários a estes Manuais

Sem comentários