ENGLISH DEUTSCHITALIANOESPAÑOLINSTALLATION GUIDEFRANÇAISAXIS T95A00 Dome HousingAXIS T95A10 Dome Housing
Page 10 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingMount the housing to the bracketNotes:• Ensure that the bracket is securely fastened, and cables are pulled thr
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 11ENGLISHFor AXIS T95A00 Dome HousingAttach the power cable (100-240V AC) to the housing.Earth the housing applyi
Page 12 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingFor AXIS T95A10 Dome HousingAttach the power cable (24V AC) to the housing.The safety wire should remain fasten
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 13ENGLISHComplete the installation1. Check that all cables and wires in the housing are properly connected.2. Rep
Page 14 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingMount the Universal Adaptor to the cameraThe Universal Adaptor consists of five plates.Universal adaptor when a
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 15ENGLISHFor AXIS 233D 1. Adjust the height of the spacer plates to hole F+1 on the spacer plate (See illustratio
Page 16 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingTechnical SpecificationsGeneralBuilt in die-cast aluminiumEpoxypolyester powder paintRAL9002 colorLower dome in
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 17ENGLISHEnvironmentIndoor / Outdoor Operating temperature: -30° C to +50° C (-4° F to +122° F) Compliance• CE ac
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 19FRANÇAISBoîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Le Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 peut être utilisé dans les i
Page 20 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Contenu de l’emballageGrande boîte :(1) Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Petite boîte :(2) Bulles - transpa
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 21FRANÇAISOutils/Pièces non inclusAutres pièces nécessairesRemarque :Toutes les vis fournies ne sont pas néces
Page 22 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Fixer la bulle sur le boîtierPlacez l’anneau de serrage sur la bulle. Insérez les quatre vis 10 mm M3 en ten
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 23FRANÇAISAXIS 231D+/232D+ et AXIS 233D raccordement électrique1. Débranchez le connecteur de l’alimentation 1
Page 24 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10AXIS 233DPuisque la caméra n’est pas encore installée dans le boîtier, il s’agit d’une étape préparatoire in
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 25FRANÇAISInstallation du support de fixationRemarque :Assurez-vous que tous les câbles sont installés mais no
Page 26 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Montage du boîtier sur le supportRemarques :• Assurez-vous que le support est bien fixé et que les câbles y
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 27FRANÇAISPour Boîtier de dôme AXIS T95A00Raccorder le câble d’alimentation (100-240 V CA) au boîtier.Raccorde
Page 28 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Pour Boîtier de dôme AXIS T95A10Raccorder le câble d’alimentation (24 CA) au boîtier.Le fil de sécurité doit
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 29FRANÇAISTerminez l’installation1. Vérifiez que tous les câbles et les fils se trouvant dans le boîtier sont
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 3ENGLISHAXIS T95A00/T95A10 Dome HousingThe AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing can be used in both indoor and outdoor
Page 30 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Montage de l’Adaptateur universel à la caméraL’adaptateur universel est composé de cinq plaques.Adaptateur u
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 31FRANÇAISPour AXIS 233D 1. Ajustez la hauteur des plaques entretoises sur l’orifice F+1 sur la plaque entretr
Page 32 Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10Caractéristiques techniquesGénéralitésAluminium moulé sous pression intégréPeinture poudre polyester expoxyC
Boîtier de dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 33FRANÇAISEnvironnementIntérieur/Extérieur Température d’exploitation : -30 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F) Conf
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 35DEUTSCHAXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseDas AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse kann für Kamerainstallationen im
Seite 36 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseLieferumfangGroßer Karton:(1) AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseKleiner Karton:(2) Kuppeln – transparent und ge
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 37DEUTSCHNicht enthaltene Werkzeuge/TeileWeitere erforderliche TeileHinweis:Manche der im Lieferumfang enthalte
Seite 38 AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse4. Befestigen Sie den Universal-Adapter an der Kamera. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 46.Hinw
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 39DEUTSCHStromanschluss für die Modelle AXIS 231D+/232D+ und AXIS 233D1. Trennen Sie den Anschluss – wie in der
Page 4 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingPackage ContentsLarge box:(1) AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingSmall box:(2) Domes - transparent and smoked(1) Fas
Seite 40 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseAXIS 231D+/232D+• AXIS T95A00-Kuppelgehäuse (24 V DC)• AXIS T95A10-Kuppelgehäuse (24 V AC)Schließen Sie das b
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 41DEUTSCHInstallieren der MontagehalterungHinweis:Stellen Sie vor dem Installieren der Halterung sicher, dass a
Seite 42 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseAnbringen des Gehäuses an der HalterungHinweise:• Stellen Sie vor dem Anbringen des Kameragehäuses sicher, da
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 43DEUTSCHFür AXIS T95A00-KuppelgehäuseSchließen Sie das Netzkabel (100–240 V AC) an das Gehäuse an.Erden Sie da
Seite 44 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseFür AXIS T95A10-KuppelgehäuseSchließen Sie das Netzkabel (24 V AC) an das Gehäuse an.Der Sicherheitsdraht mus
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 45DEUTSCHAbschließen der Installation1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Drähte im Gehäuse ordnungsgemäß anges
Seite 46 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseBefestigen des Universal-Adapters an der KameraDer Universal-Adapter besteht aus fünf Platten.Montierter Univ
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 47DEUTSCHFür AXIS 233D 1. Passen Sie die Höhe der Distanzplatten an das Loch F+1 der Distanzplatte an (siehe Ab
Seite 48 AXIS T95A00/T95A10-KuppelgehäuseTechnische DatenAllgemeinIntegrierter AluminiumspritzgussEpoxy-Polyester-PulverlackFarbe: RAL9002Untere Kuppe
AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Seite 49DEUTSCHUmgebungInnen/Außen Betriebstemperatur: -30 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F) Konformität• CE gemäß EN
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 5ENGLISHTools/ Parts not includedOther required partsNote:Not all screws provided are required for all camera ins
Seite 50 AXIS T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 51ITALIANOAlloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10È possibile utilizzare l'alloggiamento a cupo
Pagina 52 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Contenuto della confezioneConfezione grande:(1) Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Confezione
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 53ITALIANOUtensili/componenti non inclusiAltri componenti richiestiNota:Non tutte le viti fornite son
Pagina 54 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Nota:In questa fase, non installare ancora la telecamera nell'alloggiamento, ma spostarla prim
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 55ITALIANOCollegamento delle telecamere AXIS 231D+/232D+ e AXIS 233D all'alimentazione1. Staccar
Pagina 56 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10AXIS 231D+/232D+• alloggiamento a cupola AXIS T95A00 (24V CC)• alloggiamento a cupola AXIS T95A10 (
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 57ITALIANOInstallazione della staffa di montaggioNota:Prima di installare la staffa, verificare che t
Pagina 58 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Montaggio dell'alloggiamento sulla staffaNote:• Verificare che la staffa sia saldamente fissat
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 59ITALIANOIstruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A00Collegare il cavo di alimentazione
Page 6 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingFix the dome cover to the housingPlace the fastening ring over the dome. Insert the four 10mm M3 screws, so you
Pagina 60 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Istruzioni per l' alloggiamento a cupola AXIS T95A10Collegare il cavo di alimentazione (24V CA
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 61ITALIANOCompletamento dell'installazione1. Controllare che tutti i cavi e i fili nell'all
Pagina 62 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Montaggio dell'adattatore universale sulla telecameraL'adattatore universale è costituito
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 63ITALIANOIstruzioni per la telecamera AXIS 233D 1. Regolare le piastre distanziatrici impostandole a
Pagina 64 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10Specifiche tecnicheCaratteristiche generaliStruttura in alluminio pressofusoVerniciatura con polies
Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10 Pagina 65ITALIANOSpecifiche ambientaliAmbienti interni/esterni Temperatura d'esercizio: da -30°C a +50°
Pagina 66 Alloggiamento a cupola AXIS T95A00/T95A10
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 67ESPAÑOLCarcasa domo AXIS T95A00/T95A10La Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 se puede utilizar tanto en instalaci
Página 68 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Contenido del paqueteCaja grande:(1) Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Caja pequeña:(2) Domos: cubierta transpar
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 69ESPAÑOLHerramientas y piezas no incluidasOtras piezas necesariasNota:No son necesarios todos los tornillos su
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 7ENGLISHAXIS 231D+/232D+ and AXIS 233D power connection1. Unplug the connector from the 12 VDC power supply oppos
Página 70 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Nota:No instale la cámara en la carcasa al llegar a este punto. Transpórtela antes con cuidado hasta el lugar
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 71ESPAÑOLConexión de la alimentación de las cámaras AXIS 231D+/232D+ y AXIS 233D1. Desenchufe el conector de la
Página 72 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10AXIS 231D+/232D+• Carcasa domo AXIS T95A00 (24 V CC)• Carcasa domo AXIS T95A10 (24 V CA)Conecte el cable marr
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 73ESPAÑOLInstalación de la escuadra de montajeNota:Antes de instalar la escuadra, compruebe que todos los cable
Página 74 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Montaje de la carcasa en la escuadraNotas:• Compruebe que la escuadra esté bien sujeta y que los cables hayan
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 75ESPAÑOLPara la Carcasa domo AXIS T95A00Conecte el cable de alimentación (100-240 V CA) a la carcasa.Conecte a
Página 76 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Para la Carcasa domo AXIS T95A10Conecte el cable de alimentación (24 V CA) a la carcasa.El cable de seguridad
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 77ESPAÑOLFinalización de la instalación1. Compruebe que todos los cables y alambres de la carcasa estén bien co
Página 78 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Montaje del adaptador universal en la cámaraEl adaptador universal está formado por cinco placas.Adaptador un
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 79ESPAÑOLPara cámaras AXIS 233D 1. Ajuste la altura de las placas espaciadoras en el orificio F+1 (consulte la
Page 8 AXIS T95A00/T95A10 Dome HousingAXIS 233DAs the camera is not yet installed in the housing, this is a preparatory step showing how to connect th
Página 80 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10Especificaciones técnicasGeneralesAluminio troquelado integradoPintura en polvo de epoxipoliésterColor RAL900
Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10 Página 81ESPAÑOLEntornoInterior / Exterior Temperatura de funcionamiento: -30° C a +50° C (-4° F a +122° F)Cumplimient
Página 82 Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10
Installation Guide Ver.2.1AXIS T95A00 Dome Housing/ AXIS T95A10 Dome Housing Printed: July 2011© Axis Communications AB, 2008-2011 Part No. 43917
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 9ENGLISHInstall the mounting bracketNote:Make sure all cables are in place but not powered, before you install th
Comentários a estes Manuais